6.4 Paikallissija-attribuutit


Attribuutti on substantiivin välitön määrite. Se sijaitsee joko substantiivin edellä tai sen jäljessä. Monesti substantiivin perässä on jossakin paikallissijassa oleva attribuutti. Nämä attribuutit vaihtelevat luontevuudeltaan ja hyväksyttävyydeltään.


Hyväksyttäviä tapauksia


Yleisiä ja hyväksyttäviä ovat varsinkin sellaiset paikallissija-attribuutit, jotka liittyvät verbikantaiseen teonnimeen. Tällöin attribuutin suhde pääsanaansa on samantapainen kuin samassa sijassa olevan adverbiaalin suhde vastaavaan verbiin. Esim.

Lähtö Jyväskylään (attr.) lykkäytyi.
Vrt. Lähden Jyväskylään (advli) myöhemmin.

Paikallissija-attribuutteihin rinnastettavia ovat myös post- ja prepositiot (jälki- ja etusanat) yhdessä pääsanansa kanssa. Esim.

istuskelu ystävien kanssa (postpositio)
harhailu ympäri Lontoota (prepositio)


Tulkinnanvaraisia tapauksia


Läheskään aina paikallissija-attribuutit eivät ole luontevaa kieltä. Huonosti ne sopivat varsinkin sellaisiin lauseisiin, joissa ajatus muuttuisi, jos attribuutti käsitettäisiin predikaatin määritteeksi eli adverbiaaliksi. Esim. seuraavasta ei selviä, kumpi on kivenkolossa, koira vai kärppä:

(?) "Koira haukkui kärppää kivenkolossa."

Asiaa selventäisi hyvin relatiivilause (kärppää, joka oli kivenkolossa).

Seuraavaa esimerkkiä voitaisiin selventää partisiipilla (iltapäivällä pidettävästä kokouksesta):

(?) "Mainitsin jotain kokouksesta iltapäivällä."

Seuraavassa olisi paikallaan genetiivialkuinen yhdyssana (– – Suomen Haagin-lähettilääseen):

(?) "Otin yhteyttä Suomen lähettilääseen Haagissa."

Joskus vierasvaikutteisen attribuutin voi muuntaa adverbiaaliksi (siirsin – – pihan perälle):

"
Siirsin auton vajaan pihan perällä."


"Myymäläadessiivi"


Seuraavalla tavalla attribuuttina käytettyä adessiivia on joskus nimitetty "myymäläadessiiviksi":

"paita pitkillä hihoilla"

(par. pitkähihainen paita)

"jäätelöä mansikkahillolla"

(par. jäätelöä ja mansikkahilloa)

Seuraavanlaisia lehti-ilmoituksia näkee yhä:

"Myytävänä huvila peltikatolla"
"Kesämökki tenniskentällä"


Ruotsin kielessä tällaisissa tapauksissa voidaan käyttää med-prepositiota, mutta suomessa sanotaan esim. kesämökki, johon kuuluu tenniskenttä tms.


Harjoitustehtäviä


Korjaa seuraavista tapaukset, joita pidät virheellisinä tai tyyliltään huonoina. (Osa on siis oikein.)

Tehtävä 1

Uskoni toisten rehellisyyteen alkoi horjua.

Tehtävä 2

Mies tuomittiin sakkoihin avunannosta rikokseen.

Tehtävä 3

Paavo viittasi kokemuksiinsa tunturivaelluksella Lapissa.

Tehtävä 4

Matkailun merkitys kunnan työllisyystilanteelle on huomattava.

Tehtävä 5

Halusin päästä eroon juolavehnästä puutarhassani.

Tehtävä 6

Otimme yhteyden Suomen suurlähettilääseen Budapestissä.

Tehtävä 7

Matkalaiset tulivat Zell am Seestä Itävallassa.

Tehtävä 8

Kamppailu hallinnonuudistuksesta kesti vuosia.

Tehtävä 9

Sain stipendin opintomatkaa varten Ranskaan.

Tehtävä 10

Neuvottelut työmarkkinajärjestöjen kanssa ovat olleet sitkeitä.

Tehtävä 11

Suurin uutisarvo on sanomilla, jotka kertovat asioista kulissien takana.

Tehtävä 12

Viimein tehtiin ehdotus ylimääräisestä kokouksesta.

Tehtävä 13

Asiantuntijat antavat melko synkän ennusteen talouden kehityksestä.

Tehtävä 14

Oikea ilmanpaine renkaissa voidaan todeta painemittarilla.

Tehtävä 15

Syyt opiskeluvaikeuksiin ulottuvat kauas koulun ulkopuolelle.

Tehtävä 16

Anne lähettää parhaat onnittelut sisarelleen Pietarsaaressa.

Tehtävä 17

aluspaita pitkillä hihoilla, viritin-vahvistin mikrofoniliitännällä, kohdevalaisin kiskokiinnityksellä, vihko 7 mm:n ruuduilla

© Internetix / Erkki Savolainen 1998